《海滨之歌》(SongofSeashore)是日本音乐家成田为三的传世佳作,词作者是林古溪。
詹姆斯·高威长笛版
这首歌创作于年,其后便广为流传。这首歌之所以成为日本各类合唱团的保留曲目,作为中小学校教材,并由世界著名大提琴家福伊·耶曼改编为大提琴曲加以推广,实在因为它的旋律太优美太动人。
小号纯音版
全曲抒写的是当朝阳初升和斜阳西下时,主人公徘徊在海边,想起自己的恋人而从心底里涌现出一幕幕往事的情景。海风飘肖,白云翻荡,船儿在波谷浪尖时隐时现;浪涌海岸,寒星颤闪,月亮在夜空里忽明忽暗。看来写的全是风云星月、海涛轻舟的变幻浮沉,实际上正是主人公激动不安的内心世界的生动写照。那时隐时现的风云海浪,不正是她爱情道路上所遇到的波折?那穿行出没有小船和月亮,不正是她得到和抓住的爱情?
石川小百合演唱版
这首乐曲在世界范围内都具有广泛的影响,有许许多多演绎的版本。邓丽君、苏小明等华语艺人都曾翻唱过该曲。特别是被改编成大提琴曲后,声名远播。在上世纪九十年代,《海滨之歌》曾被作为中央电视台《气象信息》栏目的背景音乐。
歌词大意
清晨我独自一人在这海边彷徨,
心中不禁回想起往日的时光。
啊看那阵阵清风,
吹动着白云。
啊波涛拍打海岸,
那贝壳闪银光。
*昏我独自一人在这海边徘徊,
故人难忘的身影,
涌现在我心上。
啊起伏的波涛,
翻滚的浪花。
啊清淡的月色,
冷漠的星光。
深夜我独自一人在着海边游荡,
一阵海风卷起波浪,
湿透了我衣裳。
啊我这忧郁的人儿苦苦的思念
啊我心中的故人如今你在何方。
预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇